Древние русичи были грамотными и неплохо знали мировую литературу

26 июля 1951 года в Великом Новгороде была обнаружена берестяная грамота №1. Сегодня их найдено более тысячи, есть находки в Москве, Пскове, Твери, Беларуси и Украине. Благодаря этим находкам мы можем с уверенностью сказать, что подавляющее большинство городского населения Древней Руси, включая женщин, было грамотным.

Повсеместная грамотность подразумевает наличие литературы - ведь не только берестяные грамоты читали наши предки! Так что стояло на книжной полке древнего русича? Чтобы докопаться до истины, придется приподнимать исторические пласты.

Первый логичный шаг - провести инвентаризацию сохранившегося книжного наследия. Увы, сохранилось немного. От домонгольского периода до нас дошло менее 200 книг и рукописей. По мнению историков, это меньше 1% от всего, что было. Русские города горели в ходе междоусобных войн и набегов кочевников.

После монгольского нашествия некоторые города просто исчезли. Согласно летописям, даже в мирное время Москва каждые 6-7 лет выгорала дотла. Если же пожар уничтожал 2-3 улицы, о такой мелочи даже не упоминалось. И хотя книги ценили, берегли, рукописи все-таки горели. Что же дошло до наших дней?

Подавляющее большинство - это духовная литература. Богослужебные книги, евангелия, жизнеописания святых, духовные наставления. Но была и светская литература. Одной из древнейших дошедших до нас книг является «Изборник» 1073 года. По сути, это малая энциклопедия, основу которой составляют исторические хроники византийских авторов. Но среди более чем 380 текстов есть трактат о стилистике, статьи о грамматике, логике, статьи философского содержания, притчи и даже загадки.

В большом количестве переписывались летописи - русские люди отнюдь не были Иванами, не помнящими родства, они живо интересовались тем, «откуда есть пошла русская земля». К тому же отдельные исторические хроники по закрученности сюжета сродни современной детективной литературе.

История гибели князей Бориса и Глеба достойна экранизации: брат против братьев, обман, предательство, злодейские убийства - на страницах «Сказания о Борисе и Глебе» кипят воистину шекспировские страсти!

Убийство Глеба. Миниатюра Сказания о Борисе и Глебе из Сильвестровского сборника

Существовала и научная литература. В 1136 году Кирик Новгородец написал «Учение о числах» - математический и астрономический трактат, посвященный проблемам летоисчисления. До нас дошли четыре (!) списка (копии). Значит, копий этого сочинения было очень много.

«Моление Даниила Заточника» с элементами сатиры, направленное против духовенства и бояр, - это не что иное, как публицистика XIII века.

И, конечно же, «Слово о полку Игореве»! Даже если «Слово» было единственным творением автора (в чем можно сомневаться), у него наверняка были и предшественники, и последователи.

Теперь поднимем следующий пласт и приступим к анализу самих текстов. Вот тут начинается самое интересное.

Пласт 2-й: что скрыто в текстах

В X-XIII веках авторского права не существовало. Авторы, переписчики и составители изборников, молений и поучений повсеместно вставляли в тексты куски из других произведений, вовсе не считая необходимым давать ссылку на первоисточник. Это было повсеместной практикой.

Найти такой не отмеченный ничем фрагмент в тексте очень тяжело, для этого надо в совершенстве знать литературу того времени. А если первоисточник к тому же давно утрачен? И тем не менее такие находки есть. И они дают просто море информации о том, что читали в Древней Руси.

В рукописяхнаходятфрагменты «Иудейской войны» еврейского историка и военачальника Иосифа Флавия (I век), греческих хроник Георгия Амартола (Византия, IX век), «Хронографии» Иоанна Малалы (Византия, VI век). Найдены цитаты из Гомера и ассирийско-вавилонской повести об Акире Премудром (VII век до нашей эры).

26 июля 1951 года в Великом Новгороде была обнаружена берестяная грамота №1. Сегодня их найдено более тысячи, есть находки в Москве, Пскове, Твери, Беларуси и Украине. Благодаря этим находкам мы можем с уверенностью сказать, что подавляющее большинство городского населения Древней Руси, включая женщин, было грамотным.

Повсеместная грамотность подразумевает наличие литературы - ведь не только берестяные грамоты читали наши предки! Так что стояло на книжной полке древнего русича? Чтобы докопаться до истины, придется приподнимать исторические пласты.

Берестяная грамота, в которой говорится о покупке рабыни дружинником

Конечно, нам интересно, насколько эти первоисточники были распространены среди читающего населения. Не был ли тот безвестный автор-монах единственным на Руси, кому попал в руки тот или иной драгоценный фолиант? В одном из поучений, критикующем пережитки язычества, объясняя сущность языческого божества, автор называет его аналогом Артемиды.

Он не только знает о греческой богине, более того, автор уверен, что читатель тоже осведомлен о том, кто это такая! Автору поучения и читателям греческая Артемида более знакома, чем славянская богиня охоты Девана! Значит, знание греческой мифологии было повсеместным.

Запрещенная литература

Да, была и такая! Заботясь о духовном здравии своей паствы, Церковь выпускала индексы, в которых перечисляла книги, относимые к «отреченным». Это были гадательные, чародейные, волшебные книги, сказания об оборотнях, толкователи примет, сонники, заговоры и богослужебная литература, признанная апокрифической. В индексах указаны не просто темы, а конкретные книги: «Остролог», «Рафли», «Аристотелевы врата», «Громник», «Коледник», «Волховник» и прочие.

Все эти «богомерзкие писания» не просто запрещались, а подлежали уничтожению. Несмотря на запреты, отреченные книги хранили, читали и переписывали. Православный русский народ никогда не отличался религиозным фанатизмом, христианство и языческие верования мирно сосуществовали на Руси в течение столетий.

Пласт 3-й: текстуальные совпадения

Заимствование сюжетов никогда не считалось среди авторов предосудительным. А. Толстой, например, не скрывал, что его Буратино - калька с Пиноккио Коллоди. У великого Шекспира практически нет ни одного «своего» сюжета. И на Западе, и на Востоке заимствование сюжетов использовалось вовсю. И на Руси тоже: в жизнеописаниях князей, житиях святых есть сюжетные линии из греческих хроник, западной литературы («Песни о Гильоме Оранжском», Франция, XII век) и даже древнеиндийской литературы.

В «Видениях старца Матфея» монах видит, как невидимый для других бес бросает в иноков лепестки. К кому они прилипают - тот сразу же начинает зевать и под благовидным предлогом стремится уйти со службы (не порвал связь с миром). К истинным же сподвижникам лепестки не пристают. Замените беса Небесной девой, печерских иноков буддийскими монахами - и вы получите махаянскую сутру II века до нашей эры, непонятно каким ветром занесенную на Русь.

И тут возникает следующий вопрос: как книги попадали на Древнюю Русь?

Копаем дальше

Установлено, что целый ряд рукописей X-XI веков является списками с болгарских оригиналов. Историки давно подозревают, что библиотека болгарских царей оказалась на Руси. Она могла быть вывезена как военный трофей князем Святославом, захватившем столицу Болгарии Велики-Преслав в 968 году.

Ее мог вывезти византийский император Иоанн I Цимисхий и впоследствии передать ее Владимиру в качестве приданого за царевну Анну, вышедшую замуж за киевского князя. (Именно так в XV веке вместе с Зоей Палеолог - будущей женой Ивана III - в Москву попала библиотека византийских императоров, ставшая основой «Либерии» Ивана Грозного.)

В X-XII веках Рюриковичи заключали династические браки с царствующими домами Германии, Франции, Скандинавии, Польши, Венгрии и Византии. Будущие супружницы ехали на Русь со своей свитой, духовниками, везли с собой и книжицы. Так, в 1043 году в Киев из Польши вместе с польской принцессой попал Кодекс Гертруды, а в 1048-м из Киева во Францию вместе с Анной Ярославной - Реймсское Евангелие.

Что-то привозили скандинавские дружинники из княжеского окружения, что-то купцы (торговый путь «из варяг в греки» был весьма оживленным). Естественно, книги были «на заморских» языках. Какова же была их судьба? Были ли на Руси люди, способные читать на иностранных языках? И много ли таких людей было?

Басурманская речь

Отец Владимира Мономаха владел пятью языками. Мать Мономаха была греческой царевной, бабушка - шведской принцессой. Наверняка мальчик, живший с ними до подросткового возраста, знал и греческий, и шведский. Владение как минимум тремя иностранными языками в княжеской среде было нормой. Но это княжеская фамилия, теперь спустимся по социальной лестнице вниз.

В Киево-Печерской лавре один одержимый бесом чернец заговорил на нескольких языках. Стоящие рядом монахи свободно определили «бесерменския языци»: латынь, древнееврейский, греческий, сирийский. Как видим, знание этих языков не было среди монастырской братии редкостью.

В Киеве существовала значительная иудейская диаспора, одни из трех ворот в Киеве (торговые) даже именовались «жидiвськi». Плюс наемники, купцы, соседствующий Хазарский каганат - все это создавало самые благоприятные условия для развития многоязычия.

Поэтому попавшая в Древнюю Русь с Запада или Востока книга или рукопись не пропадала - ее читали, переводили и переписывали. Практически в Древней Руси могла ходить (и наверняка так и было) вся мировая литература того времени. Как видим, Русь не была ни темной, ни забитой. И читали на Руси не только Библию и Евангелие.

В ожидании новых находок

Есть ли надежда, что когда-нибудь будут найдены неизвестные ныне книги X-XII веков? Гиды Киева до сих пор рассказывают туристам, что перед взятием города монголо-татарами в 1240 году киевские монахи спрятали библиотеку князя Ярослава Мудрого в подземельях Софийского монастыря.

До сих пор ищут легендарную библиотеку Ивана Грозного - последние поиски проводились в 1997 году. И хотя надежд на «находку века» мало... Ну а вдруг?

Клим ПОДКОВА

Отдых с тёщей в Таиланде

Картинки по запросу "Владимира Любарова"

Я вам скажу так, наша бригада делится на 3 части:
- Пьющие
- Закодированные
- Закодированные дважды
Так вот из закодированных дважды, я намолотил больше всех и начальство выдало мне 3 путёвки в Тайланд. Мне, моей жене, и на Лидию Сергеевну, мою тёщу. Тёща заявила что она едет обязательно, потому что Тайланд это её любимая африканская страна.Мечтаю - говорит увидеть родину кенгуру.
Собрали 2 сумки: в той что поменьше все наши вещи, 15 пачек макарон, 19 банок тушёнки, а в той что побольше тёщин купальник.


Приехали в Тайланд, поселились в гостинице, поели тушёнки с макаронами в номере и пошли на обед, а после обеда на пляж.
Там отдыхающие катались на надувном банане, когда мы с женой сели на банан. Инструктор попросил подождать еще 6 человек для комплекта.

Тут к нам присоединилась тёща, банан ушёл под воду утащив за собой катер вместе с инструктором, акула напала на тёщу неожиданно! Укус на спине был такой огромный, что акула от полученных ранений ушла сразу же на дно.

Потом тёщу увлекло зрелище когда катер потащил за собой парашютиста, ну раздумывала она не долго. Два тайца в предвкушении шоу, накинули на её могучие плечи двойные кожанные ремни и сказали "GO!". Катер поехал - тёща начала разгон. Снося на своём пути замки из песка, шезлонги, зонтики и зазевавшуюся публику.

Подбежав к воде, она поджала ноги и пошла над водой на бреющем, потопив при этом 2 гидроцикла и 3 катамарана. Когда тёща отдалилась от берега, народ на пляже замер в ужасе. Она неслась прямо в борт нефтеналивного танкера. Танкер увидев угрозу справа дал тревожный гудок, тёща видимо с испугу дала ответный. И стала набирать высоту, она находилась как раз над танкером когда стропы парашюта лопнули. От верной гибели танкер ушёл на вёслах.

На следующий день мы поехали на сафари. Когда мы проезжали мимо бегемотов, я остолбенел. Если бы на них была одежда, я бы подумал что приехали тёщины родственники, но шутить по этому поводу не рискнул. Где то на 5 км пути на нас напал бабуин и попытался отобрать у тёщи корзину с продуктами, за что и был жестоко наказан, она засунула его голову подмышку и пошла на удушающий. Бабуин тут же попросил пощады, и показал паспорт гражданина Таиланда.Проехав еще метров 800, мы увидели огромного тигра. Зверюга сидела под деревом и что то жевала. Инструктор сказал:
- Кто не побоится покормить зверюгу колбасой, тот получит шоколадку!

И тут же достал из бардачка батон варёной колбасы. Через 10 минут тигр и Лилия Сергеевна мирно обедали сидя в тенёчке. Зверюга как и положено ела колбасу, а тигр шоколадку.

На следующий день мы поехали в аквапарк, когда тёща вышла из раздевалки наступила гробовая тишина, не пели даже птицы, рыбки в аквариуме сбились мордами к стеклу. Одета Лидия Сергеевна была в купальник 1953 года, и всем сразу стало понятно от чего умер Сталин.
Мы с женой пошли на горку и позвали с собой тёщу, что оказалось большой ошибкой. Мы с супругой съехали по желобу, влетели в трубу и вылетели в бассейн.
Сверху послышался звук отъезжающего локомотива. С чудовищной скоростью тёща влетела в трубу, но из неё не вылетела, она в ней застряла.
Сзади неумолимо набиралась вода, внизу нервно сглотнули все, включая чучело муравьеда. Канарейка отодвинула крыльями прутья клетки, и побежала к выходу забыв что умеет летать! И тут прорвало, с криком "А ВОТ И Я!" тёща подобно айсбергу рухнула в бассейн. Людей смыло волной даже в фитнес- зале на 2 этаже, секунд 20 тёща сидела в абсолютно сухом бассейне, пока вода вместе с людьми и тренажёрами не стекла обратно. Аквапарк был закрыт по техническим причинам.На следующий день мы пошли в тайский ресторан. Там подавали морепродукты , мы заказали омаров. Рядом с нами омаров ели немцы помогая себе щипцами.
Лидия Сергеевна положила своего омара на кусок хлеба, и съела полностью.
Звук был такой как будто кто- то в стиральной машинке полоскал щебень. Владелец ресторана взял у тёщи автограф. Когда подавали черепаховый суп, официант спросил:
- Вам черепаху с панцирем?
Немец сказал на ломанном русском, если с панцирем оплачиваю я!
Тёща ответила ,если платит он, черепаху можно даже не варить! тащи так!

Сколько бедная черепаха не упиралась лапками, в щёки Лидии Сергеевны, её это не спасло.
Нижняя челюсть немца лежала на тарелке, владелец ресторана попросил тёщу расписаться на своём плече, чтоб потом сделать с этого татуировку.

На следующий день мы пошли к океану, прощаться с Таиландом и бросили с женой 2 монетки на счастье чтоб вернутся сюда опять. Тёща бросила в океан банку тушёнки, и я понял что теперь мы вернёмся сюда обязательно.

Картинки по запросу "толстая баба рисунок"

 

Игорь Маменко

В Нью Йорке уже 25000 заболевших : улицы вымерли. Фоторепортаж

Загружается...

Картина дня

))}
Loading...
наверх