У нас принято, что браки всегда заключаются по любви, ну или в крайнем случае по взаимной симпатии или в надежде на материальную выгоду. Однако, в каждой стране и культуре существуют свои собственные традиции, в том числе и касательно браков, и эти традиции бывают весьма оригинальными и специфическими, особенно когда речь идет о Японии.
Традиция заключения временных браков в Японии возникла в середине 19-го века, и иностранцы, приезжающие в Японию, могли с легкостью заключить временный брак с японкой, который длился бы ровно столько, сколько мужчина находится в стране восходящего солнца, стоило только заплатить определенную сумму за временную супругу. Именно эта традиция легла в основу сюжета оперы Пуччини, завоевавшей мировую известность – «Мадам Батерфляй», или, как ее еще называют, «Чио-Чио-Сан», поставленную по новелле американского автора Джона Лонга.
Для тех, кто не в курсе сюжета этой трагичной и трогательной истории, я расскажу его вкратце. Американский офицер, прибывший на службу в Японию, взял себе в качестве временной супруги юную 15-ти летнюю японку. В силу своего нежного возраста девушка верила в любовь и всем сердцем полюбила офицера, приняв его веру. Семья девушки не смогла этого принять и отвернулась от нее, а для молодого офицера этот брак вообще был просто развлечением, после окончания службы он вернулся назад в Америку, и женился на другой женщине. Японка искренне верила в то, что ее любимый вернется, родила ему сына и ждала. А тот действительно вернулся, через три года, но со своей новой женой и только ради того, чтобы забрать ребенка к себе на родину. Девушка, которую, как вы догадались, звали Чио-Чио-Сан, не смогла пережить этой трагедии и наложила на себя руки.
Временную жену иностранцы звали «мусумэ», что в переводе с японского означает «дочь» или «девушка», а возраст временных японских сожительниц зачастую был совсем юным – примерно 13-15 лет. В большинстве случаев, своих дочерей для временных браков продавали японские крестьяне, так как их заработки были ничтожно малы, и они не могли иным способом заработать нужной суммы для приданого своим дочерям. Часто, после расторжения таких временных браков, девушек впоследствии выдавали замуж за местных мужчин.
Никто не считал мусумэ ни проститутками, ни гейшами, тем более, что гейши не оказывали интимных услуг, а вот временные жены должны были. Стоит отметить, что и до проституток мусумэ далеко, ведь они не вступали во временный браки многократно и с разными мужчинами, и как только зарабатывали нужную сумму, выходили замуж за японцев.
Кстати, у героев оперы Пуччини, действительно были реальные прототипы, так как Лонг, сюжет новеллы которого был использован для постановки, писал свое произведение основываясь на фактах, рассказанных его сестрой Сарой Джейн, жившей в Нагасаки с супругом в 1890-е годы. Шотландец Томас Гловер взял себе в качестве временной жены девушку Кага Маки, выступавшую в чайной под псевдонимом мисс Баттерфляй, и между ними произошла эта трагичная история. Вначале, по мотивам новеллы Лонга написал пьесу «Гейша» знаменитый Беласко, а когда постановку в 1900 году увидел в Лондоне Пуччини, он тут же решил, что поставит оперу «Мадам Баттерфляй».
Кстати, не только японцы практиковали временные браки, подобные традиции существовали также у римлян, но заканчивались, как правило, всегда трагично. К счастью, современное общество стало цивилизованным, хотя и сейчас, даже при том условии, что большинство браков заключается по любви, трагические разводы и расставания совсем не редкость.
Свежие комментарии